• J'ai une vie contrairement à d'autres.

    J'ai une vie contrairement à d'autres.

     

    Il est peut-être temps, que je fasse un post pour gueuler contre les gamines, les gens sans gêne, sans savoir vivre, et totalement irrespectueux. Tu me trouves lente ? Car oui, au cas où tu n'aurais, pas pris la peine de regarder le staff de la team, je suis SEULE. Et bien sache que j'en ai rien à foutre. J'ai précisé partir en vacances. J'ai une vie, et si tu crois, que pendant mes vacances je vais traduire. Ben alors là, tu te mets le doigt dans l'oeil (pour rester poli hein.) Je dis TU. Pour faire intimiste. Mais au fond c'est V.O.U.S. Vous vous pensez maline là, derrière votre ordinateur ? Vous avez quel âge ? 15 ans ? Moins ? Un peu plus ? Ah, la vie d'étudiants, ça me manque. On branle rien. Ah c'est sur que là, on en a du temps. Hein. Désolée pour toi, mais moi tout ça c'est fini. J'ai 27 ans, j'ai une vie, je peux pas traduire H24. Surtout que je le répète je suis SEULE. S.E.U.L.E. Je n'ai de compte à rendre à personne. Si t'es pas contente, tu te casses. Va voir le drama sur Viki, ou ailleurs en anglais. Si ton niveau est assez bon. Au pire je m'en fiche si tu comprends rien. 

     

    Voilà, pourquoi je ne voulais pas prendre de drama en cours. Car ça ramène les gens totalement irrespectueux. Ils se sentent tellement supérieur. Alors que s'ils devaient traduire tout ce qu'on fait, ils tiendraient pas une semaine. Alors maintenant, comme j'en ai marre. Les gens qui feront ce genre de commentaire seront bannis du site. J'en ai rien à faire si c'est trop "méchant" pour vous. Mais à un moment le non respect, et les ailes qui poussent devant votre écran, faudrait bien les écraser pour vous faire redescendre sur terre. 

     

    Sinon merci à ceux qui m'ont défendu, ceux qui me soutiennent, ceux qui comprennent, car eux aussi ont une vie. Merci vous êtes les meilleurs ♥ Je le répète, je suis seule. J'ai tenu un épisode par semaine ce qui est bien quand on est seule avec une vie. Je pars en vacances et voilà ce que je me prends dans la tronche. Le fansub ne sera JAMAIS prioritaire dans ma vie. C'est une passion. Pour VOUS. avant tout. Personnellement je peux regarder les épisodes en Anglais, alors vous savez... Je suis pas obligée de traduire. Je le fais pour vous. Alors pitié, posez vous deux secondes. Et arrêtez d'agir comme des gosses de 5 ans qui veut sa sucette en passant dans le rayon des bonbons quoi. Merci.


  • Commentaires

    1
    Jeudi 23 Mars à 10:41

    Bonjour Nelliel,

    et je n'ai qu'une chose à dire : BRAVO !!coolcool

    Et profites bien de tes vacances.

    Bonne journée ainsi qu'à toutes celles et ceux qui viendront par là.

     

     

      • Jeudi 23 Mars à 10:44
        Bonjour, Aubéline, merci à toi ♥ En tout cas je me remets doucement dans le bain, et passe une bonne journée toi aussi, à bientôt :D
    2
    Jeudi 23 Mars à 10:54

    Bonjour,

    Bien dit ! Tu as tous à fait raison de ne pas te laisser faire, vas à ton rythme. Et puis avec tous ce qu'on trouve en drama maintenant sur internet, on peut bien patienter un peu. Courage et merci pour ton travail. cool

    3
    patoun
    Jeudi 23 Mars à 11:11
    Bonjour Nelliel, Je'ai été outrée devoir devoir ces commentaires si peu respectueux. On a déjà bien de la chance que tu traduises pour notre propre plaisir, alors prends tout le temps qu'il te faut. Juste un petit commentaire pour dire à ces personnes que plutôt écrire pour réclamer, prendre des leçons d'orthographe et de grammaire ne leur feraient pas de mal, on pourrait déjà mieux comprendre ce qu'elles écrivent au lieu d'essayer de traduire. . Bonne journée à tout le monde.
    4
    Jeudi 23 Mars à 11:21

    Bonjour Nelliel,

    moi aussi je trouve que c'était vraiment excessif comme réaction désoler d'avoir mis ce commentaire. Sinon j'espère que tes vacances ce passent bien et que tu en profites bien.

     

    Bonne journée 

      • Jeudi 23 Mars à 11:28

        Bonjour Sherlock30, tu n'as rien à te reprocher tu as bien fait. Les gens sont simplement stupide. En tout cas merci beaucoup à toi, on se voit très vite pour l'épisode 6 :) 

      • Jeudi 23 Mars à 11:35

        pas de soucis prend tout ton temps ;)

         

    5
    Jeudi 23 Mars à 11:31

    J'ai beaucoup de peine à comprendre ces gens qui râlent car d'après eux les sorties sont trop lentes. Les team de fansub partages avec nous leurs passions et consacre énormément de temps à traduire les épisodes. Ses gens impatiens, ils peuvent soit regarder les épisodes en vo soit les traduire eux-mêmes! Les teams de fansub n'ont aucuns compte à nous rendre. Les teams de fansub ont envie de sortir 1 épisode tous les 3 mois ou toutes les semaines, c'est à eux de décider. Et je suis sur que le faite de recevoir des messages négatifs ne les motivent pas du tout au contraire. Personnellement, je sortirais l'épisode un autre jour même si l'épisode était prêt.

    Courage et merci pour le super travail.

    6
    Jeudi 23 Mars à 11:37

    Coucou Nelliel,

    J'ai lu les commentares  il y a quelques jours dans le Blog, je suis restee sideree.

    Tu as bien fait de te DEFOULER & surtout ne te prend plus la tete pour ces personnes aussi irrespectueuses, ignorantes, mal eduquees !!

    Pourquoi ne se prennent-elles pas par la main pour faire les traductions elles-memes ainsi elles n'auront pas a attendre !!

    Tu est seul" Maitre a bord", donc fait comme cela te plait, repose toi, prends des vacances, les fideles seront toujours la a ton retour !!

    Bon courage, passe une ainsi qu'Aubeline, YunHa59 ^ les Fans a venir

    7
    Jeudi 23 Mars à 14:16

    Vas y défoule toi.Je trouve qu'il y a trop de personnes qui oublient que le fansub c'est du pur volontariat,quand je pense au temps que vous passez pour nous offrir un épisode je ne peux être que reconnaissante.L'offre est assez large pour pouvoir attendre même très longtemps un drama;alors merci beaucoup et prends ton temps on ne fait jamais aussi bien les choses que quand on a envie de les faire.Profite du beau temps qui arrive et laisse passer les ingrats.

    Prends soin de toi.

     

    8
    Jeudi 23 Mars à 14:51

    FIGHTING and FUcK the JERK !!

    Sérieux, tu t'en fou, je ne sais pas quel était le message ou sur quel film ou drama ce ou ces abrutis pleuraient comme des fillettes en chaleur,  mais pour "Shy the Boss" et "Missing You",  tu es la seule à les traduire, donc tu as THE POWER, même celui d'arrêter, on ne va pas mourir !!!!

    Ça me met en boule de voir ça, je n'ose même pas imaginer à quel point ça doit être pour toi, arrrrrg!

    Allez don't stress et remets plus souvent des images de ce genre, on adore !!!!coolcoolcool

     

     

    9
    Eniriah
    Jeudi 23 Mars à 15:26

    Je trouve ça tellement dommage que des gens puissent oser se plaindre sans prendre en considération la personne derrière l'écran.

    Je n'ai qu'une chose à dire pour ma part. Merci énormément de prendre ce temps et de nous permettre de découvrir des projets comme My Shy Boss (grâce auquel j'ai connu ta team de fansub). J'espère que tu as quand même passé de bonnes vacances.

    10
    Jeudi 23 Mars à 15:30

    Image associée Nelliel !!

     

    Tu as raison , je ne comprends pas les gens (Bandes d'ingrats) qui se permettent ces commentaires , ils devraient te remercier car tu prends du temps sur ta vie afin de nous faire partager cette  passion que nous avons en commun

    Profite de tes vacances !!

    11
    Jeudi 23 Mars à 15:33

    Bonnes Vacances.

    12
    Jeudi 23 Mars à 15:53

    Bonsoir,
    Tu as parfaitement raison, beaucoup de personnes ne respectent pas la vie d'autrui et ne comprennent pas les choses qu'ils sont dû.

    De toute évidence, ses personnes ne comprennent pas à la vie (pardonnez ma méchanceté :)) mais il y'a des choses qui devrait être compris en temps et en heure et d'autant plus que vous prenez le temps de nous traduire les épisodes seule. Comme la plupart des personnes qui font ses traductions et tout ce qui s'ensuivent comprennent bien, le temps que ça prends.

    Mise à part ça, je vous souhaite de passez d'excellente vacances et que vous puissiez vous reposer comme il se doit.

    Bonne soirée. :D

    13
    Jeudi 23 Mars à 16:45

    Salut, tout à fait d'accord avec toi, je suis traductrice aussi et je comprends parfaitement. Un épisode par semaine c'est énorme quand on est seul. Elles ou ils n'ont qu'à aller ailleurs si ils ne sont pas contents.

    En tout cas bonne vacances et repose-toi bien. Et merci pour les projet que tu as sortit jusqu'à maintenant

    14
    Jeudi 23 Mars à 18:46

    Bonsoir tu as raison , défends toi Tu as la gentillesse de prendre de ton temps pour nous offrir gratuitement toutes ces traductions qui prennent énormément de temps.En plus tu es seule

    Merci beaucoup pour tout ton travail fourni pour nous faire plaisir

    15
    Jeudi 23 Mars à 19:32

    tout a fait d accord avec toi pour ton coup de gueule !!!sa reste un plaisir avant tout !!! en tout cas merci pour tout le travail que tu fait !!!! fighting pour la suite !!! bonne vacances et a bientôt !!!! ^^

    16
    Jeudi 23 Mars à 20:02

    bonsoir Nelliel ben merde!! encore des emmerdeurs no moi je te soutiens a fond ,tout le monde a une vie et quand tu poste pas de nouyeaux episodes ben je fait comme les vrais fans de dramas J ATTEND .je te souhaite une bonne soiree et de bonnes vacances  cool

    17
    Jeudi 23 Mars à 21:02

    Coucou , il à pas longtemps que je suis tombé sur ton blog... mais après avoir lu tous ses commentaires qui pour ma part sont méchant sa me dégoute pour toi car tu es seul et rien ne t'oblige à traduire pour ceux qui ne parle pas l'anglais ( Moi par exemple lol ) alors je te remercie infiniment de traduire se super drama smile 

    Bon courage pour la suite . 

    18
    Jeudi 23 Mars à 22:36

    J'ai lu ton coup de G... sur Facebook, mais j'ai préféré te répondre sur ton blog.

    Je ne traduis pas de drama, néanmoins j'imagine l'ampleur de la tâche, le temps que ça demande sans oublier l'énergie consommée.

    Je ne suis personne,mais sache que je comprends et respecte totalement tes priorités. Ceux qui ne l'entendent pas devraient tout simplement passer leur chemin ou se lancer dans la traduction pour voir ce que c'est, avant de se permettre de râler, de réclamer et d'être désagréable.

    Continue à ton rythme et avec la même qualité. Je te souhaite bon courage 

    19
    misa-chan
    Jeudi 23 Mars à 23:16

    Bonsoir, 

    Je tiens juste à dire que ton coup de gueule (pardon pour le terme) est valable et justifié, tu n'est au service de personne. Tu es vraiment courageuse de faire ce boulot seule et pour cela je suis impressionnée. Pour tout le travail que tu as accompli jusque ici je dis bravo!!

    Je te souhaite courage pour la suite et bonne vacance!

    Ps: j'adore le gif de l'article haha!

    20
    Vendredi 24 Mars à 00:11

    merci de partage et bon courage

    21
    Airi80
    Vendredi 24 Mars à 10:57

    Bonjour Nelliel!

    Je te dis bravo pour ton "coup de gueule"!!!

    Cela fait plus de 15ans que je peux profité de ma passion pour les dramas justement grâce à des gens comme toi, qui par leur générosité nous font profiter de leur travail. Comme tu le dis si bien, vous avez tous une vie à côté, et ceux qui ne comprennent pas que le travail et la famille, voir amis passent bien avant le fansub, hé bien je pense qu'ils doivent venir d'une autre planète....

    Repose toi bien et surtout profite de tes vacances.

    Je te souhaite du courage pour la suite de tes projets et ne te décourage pas. J'en ai vue des fansubs fermer à cause de ce genre de personnes et c'est dommage, mais ainsi va la vie. En tout cas ceux qui apprécient vraiment ton travail, et j'en fais partie, attendront le temps qu'il faut pour les sorties.

    Bonne journée et à bientôt

    22
    Vendredi 24 Mars à 13:03

    Le titre est tout a fait approprié.

    Certaines personnes doivent croire que tu est à leur service et que t'a priorité est de traduire 24h/24h, 7j/7j. Ne les laisse pas gâcher ton plaisir même si parfois ça fait du bien de se lâcher.

    Comme tu l'a dit, si elles ne sont pas contente, elles n'ont qu'à aller voir ailleurs.

    Profite bien de tes vacances et à bientôt :D

    23
    Vendredi 24 Mars à 17:59

    Bonjour,

    Je suis mais alors tellement d'accord avec ton coup de gueule ! Peut-être parce que je tiens également un fansub ? 

    Bref, il y aura toujours des impertinents et il est vrai que nous avons souvent envie de baisser les bras et de tout arrêter à cause d'eux. Mais finalement, notre passion prend le dessus et on essaye d'oublier même si cela reste très difficile.

    En tout les cas, rien de plus approprié que ce gif de Suga (ne serais-tu pas une A.R.M.Y ? XD) pour exprimer ton mécontentement.

    Bonne journée à toi ! Courage !

      • Vendredi 24 Mars à 22:18

        Bonsoir, Oui... Enfin ce coup de de gueule m'a fait du bien, et a apaisé mon coeur XD

        Je traduis petit à petit, je prends mon temps et je ne me presse pas, ça sert à rien de se forcer et de s'écoeurer par la suite :/ 

         

        Je suis une A.R.M.Y pure et dure oui XD pourquoi toi aussi ? /PAN/ 

         

        Bonne soirée à toi, et courage aussi pour ton fansub :3

    24
    Vendredi 24 Mars à 19:44

    Je suis vraiment triste pour toi qui est adorable jusqu'à faire plaisir à des gens comme nous pour nous offrir tout simplement ton travail et nous permettre de découvrir des dramas géniaux. Tu prends ton temps et c'est normal car tu es la maîtresse de ces lieux. En plus tu nous offres un travail d'une qualité impeccable et cela c'est du temps et tu fais cela par passion et générosité, un cadeau on l'offre quand on le souhaite. On vit vraiment dans une société où l'égoïsme et le manque de respect sont vraiment trop répandus...

    Par contre, je suis contente que tu choisisses de bannir les ingrats, irrespectueux et malpoli, c'est tout a fait normal que dans la vie on récolte ce que l'on sème. 

    Pour moi, chaque épisode est un cadeau formidable car il y a un boulot de dingue a réaliser et j'en suis d'autant plus consciente depuis je fais un peu de check seulement et c'est pas rien alors qu'il s'agit que d'une étape seulement du fansub.

    Courage Nelliel, il y a des gens qui te soutiennes, te respectes et se réjouisses de chaque projet et de chaque épisode que l'on aurait pas la chance et le bonheur de découvrir sans toi.

    A bientôt et un excellent week end à tous ^_^

    25
    S2akina
    Lundi 27 Mars à 21:25

    Pourquoi tout le monde ne fait pas comme nous? On regarde patiemment où en est la traduction et on est tout content et on dit merci quand on peut voir un nouvel épisode. Sinon à quoi ça sert que tu nous donne l'avancée de la trad?

    En tout cas, merci parce que sans toi je n'aurais sans doute jamais découvert ce drama

    26
    Jeudi 30 Mars à 14:34

    Bravo pour ce coup de gueule et bonnes vacances à toi ! 

     Merci pour le partage et bon courage ^^

    27
    Vendredi 31 Mars à 14:57

    Je te souhaite beaucoup de courage Nelliel, je ne comprend pas ce genre de mentalité, bien sûr que tu as une vie c'est normal!!! tu nous rends un énorme service en partageant ton travail, on te doit un maximum de respect on ne doit rien exiger, merci encore beaucoup pour tout ce que tu nous as traduit déjà bravo!!! grâce à toi on a pu se régaler et passer de super moment!!! prends soin de toi très bon week-end aja aja fighting

     

    28
    Haneul
    Samedi 1er Avril à 21:18

    Deux mots BRAVO et COURAGE, bravo pour tout le travail que tu fait et cela toute seule, courage pour le reste car cela ne doit pas être simple de tout faire toute seule en plus de la pression que tu doit avoir... sur ce bonne vacance à toi et Fighting pour la suite !!! ;)

    29
    NOUCH974
    Mardi 4 Avril à 21:38

    Ben oui alors! Il y a des gens vraiment mal élevés et mal appris dans ce monde!

    C'est à la limite de l'incompréhensible!

    Moi, je suis épatée par les personnes qui tiennent un blog, traduisent, et sortent des épisodes de dramas de grande qualité juste pour notre plaisir à nous, les fans!

    Je suis bien contente de voir ces dramas en français,

    je ne comprends vraiment pas ces personnes impolies qui font des remarques désobligeantes...

    En tout cas, bon courage pour la suite et prenez le temps qu'il faudra!

    Tout cela doit rester un plaisir avant tout et certes pas une obligation!

    FIGHTING NELLIEL!

    30
    Jeudi 6 Avril à 00:51

    Prends ton temps, c'est mieux que de se presser  et de ne pas apprécier ce que l'on fais.

    Je ne comprendrais jamais ces personnes qui se plaignent, alors que déjà c'est un boulot monstre,mais en plus ils devraient être heureux qu'il existe des personnes comme toi qui ouvre une fansub et traduit pour nous .

     

    31
    Dimanche 9 Avril à 19:33

    Coucou à toi, je suis tomber par hasard ici, car je chercher le drama Wolf Girl and Black Prince, et j'ai vue ton message " coup de gueule " je te comprend tout à fais. Je fais partie de la Team AsianDrama, c'est très difficile de gérer et les traductions, et notre vie, les personnes pensent que nous si nous faisons de la trad nous avons le temps et ne " foutons rien " alors quand on veux ce prendre un peut de temps certain gueule . 

    Alors j'aimerai bien les voir à notre place. Mélangeant travail, vie privée, sortie, trad, ce n'est déjà pas facile ! les gens n'ont plus aucun respect pour le travail des autres, ils en veulent toujours plus, sans jamais rien donner en retour !

    Alors repose toi ! si jamais tu a besoin d'un coup de mains je serais ravi de t'aider :) Bisous à toi !

     

    ( tu peut même jeter un coup d'oeil à notre blog ici )

      • Samedi 15 Avril à 15:04

        Coucou,

        C'est exactement ça... C'est dingue --' En tout cas merci pour ton message ! Je ne connaissais pas ta team (vous êtes plusieurs si j'ai bien compris en regardant un peu ton blog ? XD) Et j'hésiterai pas si j'ai besoin d'aide (a) Et n'hésitez pas non plus, si jamais vous avez besoin d'aide sur du check, ça ne me gênera pas du tout :) 

        Bisous et joyeux pâques à vous ♥

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :